Wennen aan september
Bløf
Ze koopt haar bloemen zelf
Ze hoopt dat dan de lente aan komt waaien
Maar diep van binnen weet ze wel
Dat ze verwelken in een handomdraai
Dat het water troebel wordt
Dat ze hun hoofden laten hangen
The color of anything
Is buried underneath the smell of sunlight
And the moon that lies beneath
Hides the bitter truth
That drowning in a bed of blooms
Is better than the lies
That slide from singers and the songs that slip their teeth
Bij het vallen van de avond
Verlangt hij naar een spoor
Van een belofte in haar woorden - Dat weet hij wel
En de dagen blijven rennen
De kalender is een spel
Het is wennen aan september - Al zo snel
Ze kijken naar elkaar
Ze vrijen met hun ogen wijder open
Dan ze ooit hebben gedaan
Voor haar voelt het als hoop
Maar ze ziet dat het voor hem
Meer een kwestie is van noodzaak door de stilte in haar stem
And the summer's falling down
And the sun is on the ground
Falling upon a pile of photographs The days flame out
In the dark among the ashes
On this calender-go-round
I got older in September - And there's no way out
De bomen worden kaler (Autum's falling down, around)
Zijn dromen bladeren vooruit (The leaves are blowing eastward into town)
Als naar het eind van een verhaal
Haar warmte tevergeefs (All your life you had the things you lose)
Zijn armen leger dan hij nu kan hebben
(The things you keep, the things you wish you'd never left behind)
Ooit had hij het allemaal...
Bij het vallen van de avond
All the summer's falling down
Sleept haar hart zich voort
And her heart is on the ground
Ze wil terug maar gaat toch door
A breath of wind among the photographs - Dat weet ze wel
And the days fade out
Heeft ze hem ooit leren kennen?
In the dark among the endings
Waren ze wel bij elkaar?
On this calendar-go-round
Het is wennen aan september
Heading west into September
And the lights go down...
Veel te vroeg dit jaar
Ze hoopt dat dan de lente aan komt waaien
Maar diep van binnen weet ze wel
Dat ze verwelken in een handomdraai
Dat het water troebel wordt
Dat ze hun hoofden laten hangen
The color of anything
Is buried underneath the smell of sunlight
And the moon that lies beneath
Hides the bitter truth
That drowning in a bed of blooms
Is better than the lies
That slide from singers and the songs that slip their teeth
Bij het vallen van de avond
Verlangt hij naar een spoor
Van een belofte in haar woorden - Dat weet hij wel
En de dagen blijven rennen
De kalender is een spel
Het is wennen aan september - Al zo snel
Ze kijken naar elkaar
Ze vrijen met hun ogen wijder open
Dan ze ooit hebben gedaan
Voor haar voelt het als hoop
Maar ze ziet dat het voor hem
Meer een kwestie is van noodzaak door de stilte in haar stem
And the summer's falling down
And the sun is on the ground
Falling upon a pile of photographs The days flame out
In the dark among the ashes
On this calender-go-round
I got older in September - And there's no way out
De bomen worden kaler (Autum's falling down, around)
Zijn dromen bladeren vooruit (The leaves are blowing eastward into town)
Als naar het eind van een verhaal
Haar warmte tevergeefs (All your life you had the things you lose)
Zijn armen leger dan hij nu kan hebben
(The things you keep, the things you wish you'd never left behind)
Ooit had hij het allemaal...
Bij het vallen van de avond
All the summer's falling down
Sleept haar hart zich voort
And her heart is on the ground
Ze wil terug maar gaat toch door
A breath of wind among the photographs - Dat weet ze wel
And the days fade out
Heeft ze hem ooit leren kennen?
In the dark among the endings
Waren ze wel bij elkaar?
On this calendar-go-round
Het is wennen aan september
Heading west into September
And the lights go down...
Veel te vroeg dit jaar
Duration: 00:00